Notre boutique utilise des cookies pour améliorer l'expérience utilisateur et nous vous recommandons d'accepter leur utilisation pour profiter pleinement de votre navigation.
This book turns around questions about the grammar of mixed constituents in Ewe-English codeswitching, spoken in Ghana, West Africa.
It outlines the mechanisms of language mixing being deployed by a people who are still experiencing very intensive contact between their two languages.
The analyses stem from Carol Myers-Scotton’s notion of matrix language, but the major finding contradicts her expectation about the matrix language in Ewe- English codeswitching: we find that the matrix language is COMPOSITE rather than CLASSIC.
This finding has major theoretical implications and provides telling insights about the nature of bilingual competence in codeswitching in West Africa and other post-colonial settings.
The prediction is made that when the primacy of the original matrix language is undermined by shifts in each language’s role in society, then the classic may give way to the composite.
Apart from students of codeswitching grammar, scholars who are seeking to understand the grammar of pidgins and creoles that are related to West African languages (specifically Kwa) will find this book valuable.
Amuzu studied linguistics at the University of Ghana (BA, MA), University of Oslo (MPhil), and the Australian National University (PhD).
He teaches in the Linguistics Department, University of Ghana.
His areas of speciality include sociolinguistics, language contact, discourse analysis and the linguistics of Ewe and English.
Attention : dernières pièces disponibles !
Date de disponibilité: