Cultural Transfer in the Translation of Advertising

68,30 €

71,90 €

-5%

Frais d'envoi limités à 4,90 € pour la France métropolitaine quel que soit le nombre d'articles. Délai de livraison : 2 à 5 jours.
Livraison dans le monde entier.

The Case of English -Arabic Translation of Cosmetic Products

The purpose of this book is to study Venuti’s domestication and foreignization strategies in the translation of online advertising from English into Arabic.

Based on Barthes model connotative denotative meanings in semiotics, the study specifically investigated the transfer of connotations in verbal and non-verbal elements in advertising from English into Arabic.

By comparing 100 online English adverts and their rendered version into Arabic, using mixed methods of analysis, the results revealed that foreignization strategies highly affected the connotations of transferred textual elements, while domestication strategies highly affected the connotations of visual elements.

The study, then, concluded that advertising in the Arab world highly maintains the foreign identity of the products advertised relying on their foreignness to attract the Arab consumers.

However, only few instances of less known brand names were domesticated and adjusted to fit the cultural norms of the Arab consumers.

Plus de détails

Livraison
Envoi en courrier suivi.
Livraison sous 2 à 4 jours en France et dans le monde entier.
Programme de fidélité
Votre panier totalisera 6 points fidélité vous offrant lors de votre prochain achat une réduction de 3,00 €
Avis clients
Soyez le premier à partager votre avis sur ce produit