Prix réduit ! Bêtes sans patrie de Uzodinma Iweala Agrandir l'image

Bêtes sans patrie de Uzodinma Iweala

Un livre coup de poing sur le récit atroce et malgré tout sensible d'un enfant soldat en Afrique.

Une prouesse littéraire : mélange d’anglais et de plusieurs dialectes nigérians, le récit inventé par Iweala est mise en musique par la formidable traduction d'Alain Mabanckou.

Envoi en courrier suivi.
Livraison sous 2 à 4 jours en France et dans le monde entier.

Plus de détails

Programme de fidélité - Votre panier totalisera 1 point fidélité vous offrant lors de votre prochain achat une réduction de 0,50 €.


17,10 €

-5%

18,00 €

Participation forfaitaire unique aux frais d'expédition de 3 € (6 € pour l'étranger) quel que soit le nombre d'articles. Envoi en courrier suivi. Livraison sous 2 à 4 jours.

Fiche technique Bêtes sans patrie de Uzodinma Iweala

Auteur Uzodinma Iweala
Pays Nigeria Nigeria

En savoir plus Bêtes sans patrie de Uzodinma Iweala

Bêtes sans patrie, un livre de Uzodinma Iweala

 

« Ça a débuté comme ça. Je sens ça me gratte on dirait c’est les insectes qui rampent sur ma peau, puis ma tête aussi qui commence à chatouiller là, entre les yeux, j’ai donc envie d’exténuer à cause que mon nez aussi ça gratte dedans, et comme le vent il souffle maintenant tout droit dans mes oreilles, c’est là que j’entends des choses vaille que vrac : le crissement des insectes, les camions qui grondent on dirait je ne sais pas quelle ethnie d’animaux, et après tout ça j’entends enfin un quelqu’un qui aboie, À VOS POSTES MAINTENANT ! VITE ! VITE VITE ! MAGNEZ-VOUS ! EN VITESSE KÒ ! avec une voix que je sens sur mon corps on dirait c’est un couteau. »

Agu est un enfant-soldat africain, un tueur.

Il obéit au Commandant, qui a sur lui droit de vie et de mort.

Viols, exécutions, massacres : c’est la guerre civile. Agu voudrait s’éveiller de ce cauchemar. Alors, il parle.

Avis Bêtes sans patrie de Uzodinma Iweala

Noter / écrire un commentaire
Bêtes sans patrie de Uzodinma Iweala

Bêtes sans patrie de Uzodinma Iweala

Un livre coup de poing sur le récit atroce et malgré tout sensible d'un enfant soldat en Afrique.

Une prouesse littéraire : mélange d’anglais et de plusieurs dialectes nigérians, le récit inventé par Iweala est mise en musique par la formidable traduction d'Alain Mabanckou.

Noter / écrire un commentaire

199 autres produits Les Incontournables