Kidnappé sur les côtes africaines et embarqué par ses ravisseurs pour la Hollande au début du XVIIIe siècle, Antoine Guillaume Amo est donné en cadeau à un duc allemand qui lui ouvre les portes de l'instruction.
Il gravit les marches académiques et devient professeur d'université.
Voici les travaux qu'il avait rédigés en latin : cette traduction fidèle à l'esprit de l'auteur.
Elle est surtout un exposé d'initiation à la philosophie.
Kidnappé sur les côtes africaines et embarqué par ses ravisseurs pour la Hollande au début du XVIIIe siècle, Antoine Guillaume Amo est donné en cadeau à un duc allemand qui lui ouvre les portes de l'instruction.
Il gravit les marches académiques et devient professeur d'université.
Voici les travaux qu'il avait rédigés en latin : cette traduction fidèle à l'esprit de l'auteur.
Elle est surtout un exposé d'initiation à la philosophie.